亲,欢迎光临25中文网!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

店员一听江工的大名,再联想到之前老板确有交代过,当下不疑有他,直接指了指角落处不明显的楼梯道:“老板在二楼办公室,你从那边上楼梯就可以了。”

“谢谢”沈清清顺着他手指的方向看到楼梯,点头道谢后信步走了过去。

上了二楼,沿途分割成好几个房间。沈清清看向办公室上挂着的小牌子,确认老板的店长办公室,走过去敲了敲门。

门后传来一个低沉的中年男子的声音:“请进。”

沈清清听到同意后,扭开锁推门进去:“您好,我是沈清清,江工介绍我来的。”

常宏志一下子明白她的身份,起身连忙招呼她坐下:“哦,小沈是吧?请坐请坐。”

“谢谢”

常老板给她倒了杯水,做回主位开门见山道:“很开心你能来,江工应该有跟你说情况吧,我们这边现在就是比较缺翻译人才。

江工是我的老朋友了,他这么挑剔的人,能赞不绝口的人很少。因此我对你也是很放心,所以拖了他帮我找你帮忙,确实是我们太需要你这样的人才。”

“江工有跟我说过您。”沈清清点了点头,谦虚道:“不过江工过奖了,我也是在他的培养下,一步步在深入学习。”

常老板对年轻人的谦逊态度很满意,感慨道:“你的情况我也大致了解,你有这样的毅力自我学习、自我提高,以后肯定错不了。”

沈清清微微一笑。常老板没再多寒暄,直接介绍:“我们是国营书店,常规的会有上级分发的翻译任务和自主翻译书籍,偶尔也有厂家会找我们帮忙翻译。

翻译的稿件通常会有时间的限定,翻译书籍则相对自由,时间可以自由掌控。”

沈清清认真、安静地听着,时不时的点头。

“当然翻译都是有报酬的。翻译稿件根据原稿的难易程度、形式要求不同,报价大致是每千字两到八元不等。

我介绍的这些情况,你有没有什么不明白或者需要我单独解释的地方?”

沈清清想了想摇了摇头:“不用,您说的很详细,没什么问题。”

常老板松了口气,从办公桌上取出一份表格递给她:“没问题的话,需要麻烦你填一下这份表格,晚点就可以领取稿件了。”

“好的,借用一下您的笔。”

沈清清接过常宏志递过来的笔,一一确认填写好后,很快就递还给他。

常老板确认无误后,直接取出柜子里的一沓资料。

“这些是你的翻译稿件,你看这一块,上面明确标注有时间,在此时间之前完成交稿就可以了。

以后的稿件也是如此,一定要按时交稿。”

沈清清接过稿件,确认的看了眼:“好的,我知道了。”

随后又想到一个问题,适时发问:“常老板,有个情况我想问一下。您应该知道我是机械厂的正式职工,平时都需要上班,只有下班或者休息日才能过来交稿。

不知道咱书店的上下班时间,能不能匹配上?”